Anime Boston – activeAnime Kalafina & Yuki Kajiura Interview
Nguồn bản dịch Tiếng Anh: Canta per me
Translator: Shizu
Kalafina là dự án nhóm nhạc nữ mới nhất của nhà soạn nhạc nổi tiếng Yuki Kajiura (.hack:SIGN, Madlax, Xenosaga II & III).Album đầu tiên của Kalafina - Seventh Heaven – được ra mắt tại Mỹ vào ngày 12/5 trên iTunes và các cửa hàng âm nhạc online khác. Ba thành viên của Kalafina, Wakana, Keiko và Hikaru, được tuyển chọn bởi cô Kajiura sau một đợt thử giọng đầy cạnh tranh vơi hơn 30,000 người. Nhóm nhạc ra mắt vào tháng Một, 2008 với đĩa đơn đầu tiên “oblivious” xếp hạng #8 tại Nhật Bản. Kalafina góp giọng cho nhạc nền của series anime “Khu vườn của các tội nhân” (Kara no Kyokai) .Đĩa đơn mới nhất của họ “Lacrimosa” là nhạc kết thúc của bộ anime nổi tiếng “Hắc quản gia” (Kuroshitsuji).
Kalafina tổ chức buổi hoà nhạc đầu tiên tại Mỹ trong Anime Boston 2009 vào ngày 23/5. Ba quý cô khả ai này đã đem đến cho đám đông tại Anime Boston một buổi hoà nhạc đáng nhớ. Khán phòng đã được họ đi tới vài lần trong buổi biểu diễn. Ba bè hoà âm and và phong cách khác biệt của Kalafina đã khiến họ khác biệt so mức thông thường. Họ đã trình bày 3 bài hits của mình, “oblivious”, “ARIA” và “fairytale” cũng như đĩa đơn mới nhất của mình - “Lacrimosa”. Trong buổi biểu diễn, các cô gái nghượng ngùng tương tác với khán giả bằng bằng vốn tiếng Anh có hạn của mình, điều hiển nhiên khiến đám đông càng yêu mến họ hơn. Sau khi hoàn thành phần diễn, họ đã mang lại bất ngờ cho khán giả khi trở lại sân khấu cùng nhà sản xuất của mình, cô Kajiura đáng kính, người đã ngồi lại bên piano và đích thân đệm đàn cho bộ ba trong bài hát cuối. Âm nhạc đầy hữu lực và riêng biệt của Kalafina đã làm nên một buổi hoà nhạc đầy thú vị và sự ra mắt của họ đã hoàn toàn thành công.
Sau buổi hoà nhạc, chúng tôi đã có thể ngồi lại cùng Wakana, Keiko và Hikaru cũng như cô Yuki Kajiura và hỏi họ vài câu hỏi.
(Phần trả lời của họ được thông qua một phiên dịch viên và chúng tôi đã chỉnh sửa tiếng Anh của chúng cho chính xác)
Q: Các bạn có cơ hội thăm quan Boston khi ở đây không?
A: Keiko: Chúng tôi đã được ngắm một vài cảnh quan trên đường đi từ sân bay và một con sông, nhưng chúng tôi đã quá bận rộn khi ở đây. Hy vọng rằng chúng tôi sẽ được thấy thêm vào ngày mai.
Q: Các bạn có làm gì để chuẩn bị cho buổi biểu diễn?
A: Keiko: Tôi diễn tập phần M.C cho buổi diễn, đặc biệt là Tiếng Anh.
Wakana: Tôi ban đầu chỉ nghĩ về nó như một buổi hoà nhạc, nhưng khi tôi cảm nhận được các khán nồng nhiệt cỡ nào, tôi đã nhận thấy mình dần lo lắng.
Hikaru: Đây là lần đầu tôi biểu diễn tại đây, nên tôi cảm thấy phấn khích và một chút không chắc chắn cũng như lo lắng cùng lúc.
Q: Các bạn có hài lòng với những phản hồi mình có được trong buổi ra mắt lần đầu tại Mỹ?
A: Vâng!
Q: Đâu là điều chúng tôi nên tìm kiếm trong đĩa đơn mới của các bạn?
A: Xin hãy chú ý tới bản hoà âm với ba phần bè của chúng tôi.
Q: Các bạn có thu âm cùng lúc cho các bản hoà âm?
A: Không, chúng tôi thu âm riêng biệt.
Q: Cô Kajiura, cô hy vọng điều gì cho Kalafina? Cô có muốn đưa Kalafina ra khỏi ranh giới của anime?
A: Tôi không lên kế hoạch về Kalafina chỉ vì anime “Khu vườn của các tội nhân” hay chỉ với các nhạc nền khác. Tôi đơn thuần muốn truyền đạt phong cách âm nhạc của Kalafina và được tiếp nhận như nó vốn là.
Q: Cô Kajiura, khi nghĩ về Kalafina, cô vốn đã có các ca sĩ trong đầu và cô có muốn một bộ ba ngay từ đầu?
A: Ban đầu tôi không hề nghĩ đến số lượng các thành viên. Hiện tại tôi đã tìm thấy ba ca sĩ tài năng. Không có gì được lên kế hoạch từ trước và tất cả bọn họ đều được tuyển chọn.
Q: Làm việc cùng nhau các bạn cảm thấy thế nào?
A: Keiko: Wakana rất giỏi chọc tôi cười. Cô ấy có một phẩm cách tuyệt vời. Cũng như với Hikaru, người điềm tĩnh và ôn hoà. Tôi cảm thấy rất thoải mái bên họ.
Wakana: Tôi thường là người sẽ mang hai thành viên khác trở lại khi họ ngẩn người. Trên sân khấu, tôi thường ở vị trí trung tâm và định hướng các thứ.
Hikaru: Với chúng tôi thì không có “trưởng nhóm” thực thụ, đây chỉ là một nhóm thôi.
Q: Cô Kajiura, tại sao cô lại chọn ba thành viên này cho Kalafina?
A: Chất lượng của ba giọng ca khác biệt của họ hoà trộn và tạo ra nguồn năng lượng tuyệt vời.
Q: Cô Kajiura, cô đã thực hiện rất nhiều nhạc nền hành động, liệu có khó không khi chuyển sang những âm sắc đen tối hơn như trong “Khu vườn của các tội nhân”?
A: Không có gì đặc biệt quá khó khăn với tôi. Chúng tôi đã bền bỉ thảo luận xem chúng tôi muốn chúng nghe thế nào và cần phải làm gì để nó nghe thật tinh tế.
Q: Cô Kajiura, điều gì đã khiến cô bắt đầu sự nghiệp sáng tác nhạc nền cho anime và game?
A: Tôi đã làm việc cho một bộ phim và được một nhà sản xuất gợi ý thực hiện nó.
Q: Cô Kajiura, có thấy sáng tác cho mảng nào khó hơn, nhạc nền cho anime hay game?
A: Tôi thấy chúng gần như là tương đương. Cả hai đều khó và thú vị khi thực hiện.
Q: Cô Kajiura, khi mà công ty nhạc nền duy nhất tại Mỹ đã ngừng hoạt động; cô có dự định cho ra mắt các sáng tác mới của mình tại đây?
A: Thành thực mà nói thì, không. Chưa có kế hoạch nào cả, nhưng có thể là một ngày nào đó qua các sản phẩm điện tử, như những gì chúng tôi đang làm với Kalafina hiện tại.
Q: Cô Kajiura, cô có các sáng tác nào mình đặc biệt tự hào về không?
A: Tôi tự hào về tất cả nhưng gì mình tạo ra.
Q: Cô Kajiura, đâu là nơi cô tìm thấy cảm hứng nghệ sĩ?
A: Trong sách và ngôn từ. Những thứ vô thanh.
Q: Các bạn đã đi đến đất nước nào khác ngoài Mỹ và Nhật Bản?
A: Hikaru: Đây là lần đầu tôi ra khỏi Nhật Bản.
Keiko: Tôi từng đến Hàn Quốc.
Wakana: Tôi từng đến New Zealand.
Kajiura: Tôi từng sống tại Đức, nên tôi đã đi đến một vài nước Châu Âu.
Cám ơn vì đã dành thời gian nói chuyện với chúng tôi hôm này, và chúc các bạn trở về nhà an toàn.
Tóm lại, nếu các bạn đang tìm kiềm những âm thanh thú vị, những bản ballad bay bổng và thứ nhạc pop tuyệt vời, hãy tới ngay cửa hàng âm nhạc online gần nhất và mua Seventh Heaven. Tôi đã có một bản cho mình, sao bạn lại không?
Images courtesy of SME Records Inc. All rights reserved. ©2009
Buổi phỏng vấn được chỉ đạo bởi Darren Farthing

