Heavenly Blue
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Đệm bè: Remi.
Nhạc công: Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Kiyo Kido Strings (Strings)
Có trong:
Opening Theme 1 of the TV anime Aldnoah.Zero
Kalafina – The Best “Blue” Edition (RE & LE): Track 15
Kalafina – heavenly blue: Tracks 1, 3 (TV size)
Tiêu đề: (Tiếng Anh) Sắc xanh tuyệt diệu
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Canta-Per-Me
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
[kasti mia somalia]
Giấc mộng mà Người thấy
Như lời cầu nguyện được viết
Trên giấy bằng thứ mực đã cũ
Những thứ mà đôi tay nhỏ nhắn
Của Người muốn nắm lấy
Vẫn chưa biết
Hiện đang ở nơi đâu
Mặc dù vậy,
Con đường Người đang đi
Tôi đã quyết định
Là mình sẽ tiếp tục bảo vệ nó
Và vẫn sẽ cố gắng giữ cho mọi thứ
Tươi đẹp như ban đầu
[sodistia]
Bầu trời và mặt nước
Nhuộm màu các vì sao
Chúng mờ nhạt vẽ ra
Một chiếc cầu vồng rồi biến mất
Trong màn đêm rực sáng
Tôi tự hỏi giọng hát của Người
Sẽ vang được bao xa
Trong cái ánh sáng của ngôi sao xanh kia
Nơi những khát vọng của ta trú ẩn
Chúng ta đã yêu nhau
Ta cố gắng xoay sở
Với tất cả những gì hiện có
Chỉ vì một tương lai duy nhất ấy
Chắc chắn ta sẽ cất cánh
Đến bầu trời tăm tối kia
Tiếng thì thầm của Người như lưỡi kiếm
Đang xé toạc
Trái tim tôi thành nhiều mảnh
Không còn cách gì
Để bảo vệ cơ thể
Đã bị phơi bày dưới ánh trăng này
Kẻ đang phải đối mặt với nỗi buồn mang tên ánh sáng
Mà không được chớp mắt
Tôi đã quyết rằng
Mình muốn bảo vệ Người
[mistioso]
Người đến từ đâu thế?
Người sẽ đi bao xa?
Khi ta ngụ tại nơi
Mà ta đã từng được sinh ra
Ta sẽ nghĩ về điều gì?
Ta sẽ tìm kiếm điều gì?
Tôi sẽ đi được bao xa?
Ánh sáng của ngôi sao xanh
Đang vẫy gọi Người
Thật đẹp và rạng rỡ khi nó khẽ lay động
Trong màn đêm sâu thẳm
Để rồi tan biến
Hệt như ước nguyện duy nhất này
Tôi dang tay
Chạm đến nền trời
Còn đang chìm trong bóng tối
[kantisti sonta dia maliti ola
(dia) adita asole imente
salita martita]
[amisti ola dia malita sola
adito (sali) idiya masole
isto gloria]
Giữa ánh sáng từ ngôi sao xanh kia
Và trong một giai điệu
Đang trở nên xa dần
Nhân loại chỉ đơn giản
Rơi vào lưới tình
Ta cố gắng xoay sở
Với tất cả những gì hiện có
Chỉ vì cái tương lai duy nhất ấy
Nếu đó là vì ước mơ của Người
Tôi chắc chắn sẽ
Vươn tay ra xa
Chạm đến nơi ấy
Và đứng bên cạnh Người
Tôi tự hỏi liệu sẽ có ngày
Mình có thể chạm tới bầu trời tĩnh lặng
Mà Người vẫn hằng tin tưởng?
Sẽ luôn tỏa sáng vô tận
Sắc xanh tuyệt diệu
[kasti mia somalia]
君が見る夢は
古いインクで紙に
書いた祈りのよう
小さなその手が
縋るものも
今はまだ
何処にも無い
それでも君の
行く道を
奇麗なものは
奇麗なままで
守り続けた
いと思うよ
[sodistia]
空と水が
星を染めて
淡く虹を
描いて散って
眩しい夜君が歌う
声は何処まで
届くのだろう
憧れの住まう
蒼い星のひかり
ただ僕らは恋をして
たったひとつの
未来の為に
今の全て奏でてみる
飛び立つよ
まだ暗い空へ
君の囁きは
閉じた心を
切り裂いてく刃のよう
無邪気な光に晒された
この身を守る
術など無い
眩しさという哀しみを
瞬きもせず
受け止めている
君を守りたい
と思うよ
[mistioso]
何処から来て
何処まで行く
かつて生まれた
場所に立って
何を思い
何を探す
僕は何処まで
届くのだろう
君を招いてる
蒼い星のひかり
遠ざかる
ほど奇麗に
たったひとつの
願いのように
闇の中で揺れている
手を伸ばす
まだ暗い空へ
[kantisti sonta dia maliti ola
(dia) adita asole imente
salita martita]
[amisti ola dia malita sola
adito (sali) idiya masole
isto gloria]
遙かなる調べ
蒼い星のひかり
ただ誰もが
恋をして
たったひとつの
未来の為に
今の全て
奏でている
君が夢見るなら
側に立って
同じ彼方へ
手を伸ばすよ
君が信じた
静かな空に
いつか僕も
届くだろう
何処までも眩しい
heavenly blue
[kasti mia somalia]
kimi ga miru yume wa
furui inku de kami ni
kaita inori no you
chiisana sono te ga
sugaru mono mo
ima wa mada
doko ni mo nai
soredemo kimi no
yuku michi wo
kirei na mono wa
kirei na mama de
mamoritsuzuketai
to omou yo
[sodistia]
sora to mizu ga
hoshi wo somete
awaku niji wo
egaite chitte
mabushii yoru kimi ga utau
koe wa doko made
todoku no darou
akogare no sumau
aoi hoshi no hikari
tada bokura wa koi wo shite
tatta hitotsu no
mirai no tame ni
ima no subete kanadetemiru
tobitatsu yo
mada kurai sora e
kimi no sasayaki wa
tojita kokoro wo
kirisaiteku yaiba no you
mujaki na hikari ni sarasareta
kono mi wo mamoru
sube nado nai
mabushisa to iu kanashimi wo
mabataki mo sezu
uketometeiru
kimi wo mamoritai
to omou yo
[mistioso]
Doko kara kite
doko made yuku?
Katsute umareta
basho ni tatte?
Nani wo omoi
nani wo sagasu?
Boku wa doko made
todoku no darou?
kimi wo maneiteru
aoi hoshi no hikari
toozakaru
hodo kirei ni
tatta hitotsu no
negai no you ni
yami no naka de yureteiru
te wo nobasu
mada kurai sora e
[kantisti sonta dia maliti ola
(dia) adita asole imente
salita martita]
[amisti ola dia malita sola
adito (sali) idiya masole
isto gloria]
harukanaru shirabe
aoi hoshi no hikari
tada dare mo ga
koi wo shite
tatta hitotsu no
mirai no tame ni
ima no subete
kanadeteiru
kimi ga yumemiru nara
soba ni tatte
onaji kanata e
te wo nobasu yo
kimi ga shinjita
shizuka na sora ni
itsuka boku mo
todoku darou
doko made mo mabushii
heavenly blue