top of page

Kimi no Gin no Niwa- 君の銀の庭

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đệm bè: Yuriko Kaida
Nhc công:  Koichi Korenaga (Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Takahashi “jr” Tomoharu (Bass), Hitoshi Konno Strings (Strings), Sato Yoshiaki (Accordion)

Có trong:

Mahou Shoujo Madoka Magica – Hangyaku no Monogatari ED song
Kalafina – Kimi no Gin no Niwa: Track 1, 4 (instrumental)
Kalafina – The Best “Blue” Edition: CD Track 2, blu-ray Track 2

Tiêu đề: (Tiếng Nht) Khu vườn bc ca người.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

そっと開いたドアの向こうに

壊れそうな世界はある

朝が来るのか

夜になるのか

迷いながら

ひかりは綻びて

 

声が呼ぶまでは

もう少し遊ぼう

花のように

廻る時を繰り返し

 

夢はこの部屋の中で

やさしい歌を

ずっと君に歌っていた

何がほんとのことなの

一番強く信じられる世

界を追いかけて

君の銀の庭へ

 

道に迷った

あの子が今日も

一番早く帰り着いた

正しさよりも明るい場所を

見つけながら走ればいいんだね

 

幼い眠りを

守りたい番人

大人になる門は

固く閉ざされて

 

君は気付いていたかな?

ほんとのことなんて

いつも過去にしか無い

未来や希望はすべて

誰かが描く遠い庭の

我が侭な物語

まだ誰も知らない

 

ひたむきな小鳥の声で

歌う子供は

何を隠し

何を壊し

燃える時計

秘密めく花の香り

「ここにいるよ」

 

静かに寄り添って

何処にも行かないで

窓辺で囀って

何をなくしたって

 

夢はその腕の中に

優しい人の嘘も嘆きも

閉じ込めていた

何か足りない心で

光を纏い飛んで行こう

少女のかたちをして

終わらない始まりへ

ほんとうの終わりへ

 

静かに寄り添って

何処にも行かないで

窓辺で囀って

何処にも行かないで

 

 

sotto hiraita doa no mukou ni

kowaresou na sekai wa aru

asa ga kuru no ka

yoru ni naru no ka

mayoi nagara

hikari wa hokorobite

 

koe ga yobu made wa

mou sukoshi asobou

hana no you ni

mawaru toki wo kurikaeshi

 

yume wa kono heya no naka de

yasashii uta wo

zutto kimi ni utatteita

nani ga honto no koto na no

ichiban tsuyoku shinjirareru

sekai wo oikakete

kimi no gin no niwa he

 

michi ni mayotta

ano ko ga kyou mo

ichiban hayaku kaeritsuita

tadashisa yori mo akarui basho wo

mitsuke nagara hashireba ii’nda ne

 

osanai nemuri wo

mamoritai ban’nin

otona ni naru mon wa

kataku tozasarete

 

kimi wa kizuiteita kana?

honto no koto nante

itsumo kako ni shika nai

mirai ya kibou wa subete

dareka ga egaku tooi niwa no

wagamama na monogatari

mada dare mo shiranai

 

hitamuki na kotori no koe de

utau kodomo wa

nani wo kakushi

nani wo kowashi

moeru tokei

himitsumeku hana no kaori

[koko ni iru yo]

 

shizuka ni yorisotte

doko ni mo yukanaide

madobe de saezutte

nani wo nakushitatte

 

yume wa sono ude no naka ni

yasashii hito no uso mo nageki mo

tojikometeita

nanika tarinai kokoro de

hikari wo matoi tonde yukou

shoujo no katachi wo shite

owaranai hajimari he

hontou no owari he

 

shizuka ni yorisotte

doko ni mo yukanaide

madobe de saezutte

doko ni mo yukanaide

Phía bên kia cánh cửa khép hờ
Là một thế giới mỏng manh
Liệu sớm mai có đến?
Rồi biến thành đêm đen?
Khi còn dao động,
Tia sáng khẽ vỡ òa.

 

Cho tới khi thanh âm ấy vang lên gọi tôi
Hãy cùng ở lại chơi thêm chút nữa
Lặp lại quãng thời gian xoay vòng

Tựa khóm hoa.

 

Trong căn phòng này, một cơn mộng mãi hát lên
Một bản nhạc dịu dàng vì Người
Liệu đâu là sự thật?
Tôi chỉ tin tưởng thứ gì bền vững nhất
Hãy theo dấu miền đất ấy
Tới khu vườn màu bạc của Người.

 

Đứa trẻ thường lạc đường

Ngày hôm nay
Lại là người trở về nhà nhanh nhất
Miền đất đẹp đẽ hơn lẽ phải
Là nơi tôi muốn chạy tới và khám phá.

 

Tôi khát khao trở thành người hậu vệ
Canh giữ giấc ngủ trẻ thơ
Vì cánh cửa dẫn đến sự trưởng thành
Đã bị đóng chặt lại.

 

Người đã nhận ra chưa?
Sự thật luôn chỉ

Ẩn trong quá khứ mà thôi
Mọi thứ mang tên tương lai và hy vọng
Chỉ là câu chuyện nhỏ nhen

Trong khu vườn xa được kẻ nào vẽ lên
Mà chưa ai từng biết.

 

Với chất giọng thiết tha của loài chim nhỏ
Một đứa trẻ hát vang
Điều gì còn ẩn giấu?
Điều gì đang hủy diệt?
Chiếc đồng hồ rực cháy
Cùng mùi hương hoa bí ẩn

Đang ở ngay đây.

 

Lặng lẽ tiến lại gần
Xin đừng đi đâu hết
Thì thầm bên cửa sổ
“Người đã đánh mất điều gì?”

 

Bên vòng tay này, một cơn mộng đang khóa chặt
Lời dối gian và nỗi khổ đau của một con người tốt bụng
Bằng trái tim như chưa hoàn thiện
Hãy mặc lấy tia sáng và cất cánh để tiến bước
Trong bóng hình người thiếu nữ
Hướng tới khởi đầu vô tận
Hướng tới cái kết thực sự

 

Lặng lẽ tiến lại gần
Xin đừng đi đâu hết
Thì thầm bên cửa sổ
Xin đừng đi đâu hết

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page