top of page

Koibito no mukashigatari no yuugure no - こいびとの昔語りの夕暮れの

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đệm bè: Yuriko Kaida
Nhc công:  Matsuda Masato (Piano), Watanabe Tatsuki (Cello)

 

Có trong:

Kalafina – ring your bell: Track 2

 

Tiêu đề: (Tiếng Nht) Bui hoàng hôn trong hi c ca nhng tình nhân.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

こいびとの昔語り

の夕暮れの

草野が黄金に

染まる頃

土の香りに噎せ返る

山裾にひとつの旗

雨に汚れたままで

淀んだ風を呼んでいる

 

静けさは

立ち昇り立ち昇り

夏の日の僕らの

秘密は眠る

白い旗の元に

白い旗の元に

 

紅の涙の

焔に焼かれて

ぼくらは何処まで

静かになれるの (imiya)

きらきらと

朝露を残した

草の穂を

かきわけてかきわけて

こいびとの

昔語りのうつくしさ

 

寂しさは

立ち昇り立ち昇り

しんしんと

この胸を呼び戻す

静けさは

立ち昇り立ち昇り

なつのひの

僕らは還る

白い旗の元へ

白い旗の元へ

 

Koibito no mukashigatari

no yuugure no

Kusano ga kin ni

somaru koro

Tsuchi no kaori ni musekaeru

Yamasuso ni hitotsu no hata

Ame ni yogoreta mama de

Yodonda kaze wo yondeiru

 

Shizukesa wa

tachinobori tachinobori

Natsu no hi no bokura no

himitsu wa nemuru

Shiroi hata no moto ni

Shiroi hata no moto ni

 

Kurenai no namida to

honoo ni yakarete

Bokura wa doko made

shizuka ni nareru no (imiya)

Kira kira to

asatsuyu wo nokoshita

Kusa no ho wo

kakiwakete kakiwakete

Koibito no

mukashigatari no utsukushisa

 

Samishisa wa

tachinobori tachinobori

Shinshin to

kono mune wo yobimodosu

Shizukesa wa

tachinobori tachinobori

Natsu no hi no

bokura wa kaeru

Shiroi hata no moto e

Shiroi hata no moto e

Buổi hoàng hôn trong dòng hồi tưởng

Của những tình nhân
Sẽ buông mùi hương của mặt đất
Khi cánh đồng cỏ nhuộm sắc hoàng kim.
Khi còn đang bị làn mưa vấy bẩn,
Ngọn cờ đơn độc dưới chân đồi
Khẽ kêu gọi bao ngọn gió còn đọng lại.

 

 

Sự tĩnh lặng đang trỗi dậy, dâng đầy
Khi bí mật ngày hè của chúng ta vẫn say ngủ
Nơi ngọn cờ trắng ngụ tại
Nơi ngọn cờ trắng ngụ tại

 

 

Bị thiêu cháy bởi hàng lệ huyết dụ của ta,
Liệu nó còn có thể lặng thinh bao lâu nữa? (imiya)
Ta cố mở, mở đường cho chính mình
Qua bao ngọn cỏ nơi ta bỏ lại sau lưng
Làn sương sớm mai lấp lánh
Vẻ đẹp trong dòng hồi tưởng của một người tình

 

 

 

Nỗi đơn côi đang trỗi dậy, dâng đầy
Nó vẫy gọi trái tim tôi về mái ấm
Lặng lẽ mà quyết liệt
Sự tĩnh lặng đang trỗi dậy, dâng đầy
Bản thân chúng ta trong bao ngày hè sẽ trở lại
Nơi ngọn cờ trắng ngụ tại
Nơi ngọn cờ trắng ngụ tại

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page