Love come down
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Nhạc công: Susumu Nishikawa (E. guitaroriginal), Koichi Korenaga (E. guitar live), Masahiko Yuuki (E. guitar live)
Hitoshi Konno (Violin original), Marina Minagawa (Violin live), Kyoichi Satou (Drums original), Masuke Nozaki (Drums live), Tomoharu “Jr” Takahashi (Bass original), Morio Nozaki (Bass live), Hirotaka Sakurada (Piano original), Tatsuya Sato (Piano live)
Có trong:
Kalafina – Seventh Heaven: Track 3
Kalafina LIVE 2010 “Red Moon” at JCB HALL: Track 21
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 14
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Canta-Per-Me
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
Từ lần đầu gặp mặt
Tôi đã say đắm trong ánh mắt của Người
image…just keep comin’on
Nếu tôi có thể thương yêu Người theo cách ấy
Hai ta sẽ sớm hòa vào làm một
damage…keep me hanging on
Thứ sức mạnh của sự nhạy cảm
Đã đưa trái tim tôi bay cao tới điểm tận cùng của bầu trời
Tôi đã cố chống lại bao cám dỗ
Của những ý nghĩ hằng đêm
Về đôi cánh dang rộng của loài chim trắng.
Bay qua cả bao giấc mơ sửng sốt
Tôi ngày một tiến đến gần Người hơn
Trao cho Người trọn vẹn tình yêu.
Nơi tương lai không ngừng nảy nở
Dù buổi bình minh xanh có làm đau cơ thể này
keep movin’ on to you
Tới vùng đất của ái tình
come over…
Với một nụ hôn đặt lên gáy, hai ta bật cười
Chỉ thế thôi cũng đủ tha thứ mọi lỗi lầm
Phải chăng, tất cả đều giản đơn như vậy?
Người hay thay đổi, nhưng chậm chạp đến mức ấy
Dù ai cũng mắng rằng “Chưa được”
Phải chăng Người vẫn sẽ vững bước tiến lên?
Cũng tại nơi đó
Người tức giận rồi bật khóc
Nhưng đến tận cùng của thời gian
Hai ta sẽ thấu hiểu nhau
Hơn cả mong đợi
Người cùng tôi cất cao đôi cánh
love come down to me
Bay qua cả bao giấc mơ sửng sốt
Người ngày một tiến đến gần tôi hơn
Nơi cái bóng của tình yêu chỉ phủ lên mình đôi ta.
Nơi tương lai không ngừng nảy nở
Lờ đi những nghi thức hỗn độn
keep movin’ on to love
Tới vùng đất của ái tình
come over…
初めて出会ったその日から
魅惑の瞳に酔いしれて
image…just keep comin’on
こんなに恋したら体ごと
一つに溶け去ってしまいそう
damage…keep me hangin on
愛しさのチカラ
心は舞い上がって
この空の果てまで
思いの強さを
夜毎に競い合って
白い鳥の翼
不埒な夢を舞い降りて
君にだんだん近くなって行く
体中で愛を奏でて
広がる果てしない未来へ
蒼い黎明胸が痛むほど
keep movin’on to you
愛の世界へ
come over…
首筋のキスで笑い出して
それだけで全て許し合って
こんなに簡単なことね
飽きっぽいお前はそろそろって
みんなは言うけどまだまだで
このまま行けそうだね?
おんなじ所で
怒ったり泣いたりして
この時の果てまで
期待値を超えて
大胆に分かり合って
二人で飛ぶ翼
love come down to me
不埒な夢を舞い降りて
君がだんだん近くなって来る
二人だけの愛の姿へ
広がる果てしない未来へ
世俗混沌ものともしないで
keep movin’on to love
愛の世界へ
come over…
Hajimete deatta sono hi kara
Miwaku no hitomi ni yoishirete
image…just keep comin’on
Konna ni koishitara karadagoto
hitotsu ni tokesatte shimaisou
damage…keep me hanging on
Itoshisa no chikara
kokoro wa maiagatte
kono sora no hate made
omoi no tsuyosa wo
yogoto ni kisoiatte
shiroi tori no tsubasa
Furachi na yume wo maiorite
Kimi ni dandan chikaku natteyuku
Karadajuu de ai wo kanadete
Hirogaru hateshinai mirai e
Aoi reimei mune ga itamu hodo
keep movin’on to you
Ai no sekai e
come over…
Kubisuji no kiss de warai dashite
Soredakede subete yurushiatte
Konna ni kantan na koto ne
Akippoi omae wa sorosoro tte
Minna wa iu kedo madama de
Konomama yukesoudane?
Onnaji tokoro de
okottari naitari shite
Kono toki no hate made
Kitaichi wo koete
daitan ni wakariatte
Futari de tobu tsubasa
love come down to me
Furachi na yume wo maiorite
Kimi ga dandan chikakunattekuru
Futari dake no ai no sugata e
Hirogaru hateshinai mirai he
Sezoku konton monotomo shinaide
keep movin’on to love
Ai no sekai he
come over…