top of page

Magnolia

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đm bè: Yuriko Kaida, Yuki Kajiura
Nhc công:  Koichi Korenaga(Guitar), Tomoharu “Jr” Takahashi(Bass), Kyoichi Satou(Drums),Hirotaka Sakurada (Piano)

 

Có trong:
Kalafina – After Eden: Track 9
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 12
Kalafina -「Live Tour 2013 “Consolation” Special Final」: Track 15

 

Tiêu đ: (Tiếng Anh) Hoa Mc Lan.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

Nếu mầm hoa ương ngạnh dần hé lộ

Và lay động, chực biến thành tình yêu

Nó sẽ sớm bừng nở

Để rồi vỡ vụn trong làn gió.

 

Tôi muốn yêu sắc trắng

Tinh khôi, không lắng đọng

Của loài hoa mới mọc

Chỉ nhận dòng nước lạnh băng.

 

Dù trái tim này không được nhuộm màu của Người

Nó cũng đã được ngọt ngào nâng niu bởi đôi tay ấy

Dù tình yêu nơi tôi đã bắt đầu mà Người không ở bên

Thì mọi điều diễn ra giữa khu vườn thu nhỏ

Đều chỉ là câu chuyện mộng mơ phù phiếm.

 

Magnolia, tôi sẽ mãi ở đây trong sắc trắng           

Mỉm cười trên vòm trời Người không chạm tới

Dù Người có mãi lang thang kiếm tìm

Thứ lấp lánh chiếu rọi tương lai 

Như cánh hoa ánh sáng.

 

Cho tới khi Người nhận ra

Thanh âm dịu dàng của bao mảnh kí ức

Cho tới khi Người trông thấy

Con đường mình muốn đi tới.

 

Như đứa trẻ lạc đường

Tôi chỉ bước tới nơi trái tim mách bảo

Nơi tôi đặt niềm tin này vào

Là bông hoa xinh đẹp ấy.

 

Sớm thôi giữa thế giới hỗn loạn

Một khúc ca rộn ràng sẽ vang vọng

Vì hai ta đã sẻ chia niềm hạnh phúc  

Phải chăng thứ tình cảm này chỉ mới bắt đầu?

Ta có thể khiến mọi điều nở rộ

Giữa đoá hoa xinh đẹp ấy

 

Magnolia

Buổi bình minh ngả mình trên màn đêm rực rỡ

Khúc rondo từ thiên đường tôi hằng mơ ước

Vang lên từ vòm trời không thể chạm tới  

Hát về tương lai.

 

(Magnolia

asore amita mora)    

 

Một mầm hoa ương ngạnh đang dần hé lộ

Và lay động, chực biến thành tình yêu

ほころびて行けば

あとは散るまで咲くだけの

恋になりそうな

堅い莟が揺れている

 

白く白く愛したい

澱みの無い

冷たい水だけを飲み

生まれた花のように

 

貴方の色に染まらない心だけど

甘くなつかしいその手で

抱きしめてよ

恋は始まってもいない

全ては箱庭の中の

小さな夢語り

 

magnolia いつまでも貴方が

彷徨い目指す場所に白く

届かぬ空から微笑む

光のひとひらのように

未来を照らしているよ

 

壊れた記憶の

優しい声に気付くまで

貴方が行きたい

眩しい道が見えるまで

 

迷い子のまま

心が指差す方へ

いつも頼りにするのは

奇麗な花ばかり

 

やがてさんざめく世界に

高鳴るうた

愛という名の憧れを分け合うから

恋が始まって行くのね

全ては二人で咲かせる

奇麗な花の中

 

Magnolia 黎明のトルソー

明るい闇の中にあって

届かぬ空から奏でる

夢見る天体のロンド

未来を歌っているよ

 

(Magnolia

asore amita mora)

 

ほころびて行くよ

甘い莟が揺れている

 

hokorobite yukeba

ato wa chiru made saku dake no

koi ni narisou na

katai tsubomi ga yureteiru

 

shiroku shiroku aishitai

yodomi no nai

tsumetai mizu dake wo nomi

umareta hana no you ni

 

anata no iro ni somaranai kokoro dakedo

amaku natsukashii sono te de

dakishimete yo

koi wa hajimatte mo inai

subete wa hakoniwa no naka no

chiisa na yumegatari

 

magnolia itsumade mo anata ga

samayoi mezasu basho ni shiroku

todokanu sora kara hohoemu

hikari no hitohira no you ni

mirai wo terashiteiru yo

 

kowareta kioku no

yasashii koe ni kizuku made

anata ga yukitai

mabushii michi ga mieru made

 

mayoigo no mama

kokoro ga yubisasu hou he

itsumo tayori ni suru no wa

kirei na hana bakari

 

yagate sanzameku sekai ni

takanaru uta

ai to iu na no akogare wo wakeau kara

koi ga hajimatte yuku no ne

subete wa futari de sakaseru

kirei na hana no naka

 

Magnolia reimei no torusoo

akarui yami no naka ni atte

todokanu sora kara kanaderu

yumemiru tentai no rondo

mirai wo utatteiru yo

 

(Magnolia

asore amita mora)

 

hokorobite yuku yo

amai tsubomi ga yureteiru

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page