top of page

Musunde Hiraku - むすんでひらく

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đệm bè: Yuriko Kaida
Nhc công:  Koichi Korenaga (Guitar), Kido Kiyo Strings (Strings), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass).

 

Có trong:

Kalafina – far on the water: Track 9

 

Tiêu đề: (Tiếng Nht) Ni kết để rng m.

Ngun bn dch tiếng Anh:  J-popAsia

*Note: Kajiurago lyrics are coming soon!

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

手のひらのくぼみに

君がくれたものをまだぜんぶ乗せたままで

最後の駅をもう過ぎた筈の

錆びたレールを辿って

君と僕が出会うことが

夢見ていた未来の全てと思っていた

 

重ねた指と指が透き通るから

僕らはこころを結んだ

君が泣いていたのはやわらかい過去消えない繋がりの音楽

一人じゃないと初めて知った

瞳を開いた

 

大事な音がある

胸の中の細い糸に触らないように

選ばれた記憶の

色の無い絵の具で君の絵を描いた

あの夏の日

光の入り江で

 

二度と行けない場所で待ち受けている約束はまだずっと守られたまま

風に揺れる梢を

ただやさしく

支えている

 

未来は続く

雨を待つ灰色の丘で

君は誰と出会い

僕は誰を想う

暖かい風を呼びながら

 

プラネタリウムの空

暗闇を待つ

ツギハギの壁を晒して

閉じ込められた場所で初めて光る

ぼくたちを動かすダイナモ

息をひそめた夢のかたまり

むすんでひらくよ

 

みずうみの底には

夏の蒼い雨の雫が

今も沈むつめ

たいものだけを食べて育つ

ぼくのやわらかいこころ

また花咲く

時が来るよ

tenohira no kubomi ni

kimi ga kureta mono omada zenbu noseta mama de

saigo no eki o mou sugita hazu no

sabita reeru o tadotte

kimi to boku ga deau koto ga

yumemite ita mirai no subete to omotte ita

 

kasaneta yubi to yubi ga sukitooru kara

bokura wa kokoro o musunda

kimi ga naite ita no wayawarakai kako

kienai tsunagari no ongaku

hitori ja nai to hajimete shitta

hitomi o hiraita

 

daiji na oto ga aru

mune no naka no hosoi ito ni sawaranai you ni

erabareta kioku no

iro no nai enogu de kimi no e o egaita

ano natsu no hi

hikari no irie de

 

nidoto ikenai basho de machiukete iru

yakusoku wa mada zutto mamorareta mama

kaze ni yureru kozue o

tada yasashiku

sasaete iru

 

mirai wa tsuzuku

ame o matsu haiiro no oka de

kimi wa dare to deai

boku wa dare o omou

atatakai kaze o yobinagara

 

puranetariumu no sora

kurayami o matsu

tsugi hagi no kabe o sarashite

tojikomerareta basho de hajimete hikaru

bokutachi o ugokasu dainamo

iki o hisometa yume no katamari

musunde hiraku yo

 

mizuumi no soko niwa

natsu no aoi ame no shizuku ga

ima mo shizumu

tsumetai mono dake o tabete sodatsu

boku no yawarakai kokoro

mata hana saku

toki ga kuru yo

Giữa lòng bàn tay này
Vật Người trao vẫn vẹn toàn hiển hiện như thế
Tôi hẳn đã đi qua bến tàu cuối cùng, thuận theo dãy đường ray han gỉ.
Cuộc gặp gỡ của Người và tôi
Là tất cả của tương lai tôi hằng mơ ước, tôi đã nghĩ vậy đấy.
 

Bởi bao ngón tay được nối kết này sẽ dần trong suốt,
Nên hãy gắn trái tim ta lại cùng nhau.
Với quá khứ mong manh nơi Người rơi lệ,
Cùng thứ âm nhạc vĩnh cửu của mối liên kết này
Lần đầu tiên ta đã hay mình không hề đơn độc
Và hé mở đôi mắt.

“Có một thanh âm quý giá.”
Như muốn tránh chạm phải sợi chỉ mỏng manh trong lồng ngực này,
Bằng những hoạ cụ vô sắc màu,
Người đã vẽ lên bức tranh của bao ký ức đã định sẵn
Vẽ lên ngày hạ ấy bằng bể ánh sáng.

Người vẫn đợi chờ tại nơi tôi chẳng thể đi tới
Với lời hẹn ước mãi được bảo toàn
Ngọn cây nào lay động trong làn gió
Giản đơn buông lời khích lệ dịu dàng.
 

Tương lai chảy trôi đến
Trên ngọn đồi xám xịt mãi đợi chờ cơn mưa
Người sẽ gặp ai
Và tôi sẽ nhớ đến người nào
Khi đương réo gọi làn gió ấm áp.

Vòm trời trên đài thiên văn
Sẽ đợi chờ đêm tối
Bên bức tường đầy mảnh chắp vá
Một miền đất hằng đóng kín sẽ lần đầu toả sáng
Chiếc máy phát điện đã khởi động ta
Hãy thở thật sâu, bởi bao giấc mơ
Đã được nối kết và mở ra rồi.
 

Vào giữa biển nước,
Những giọt mưa mùa hạ xanh biếc đến nay vẫn lắng đọng
Trái tim mỏng manh của tôi, thứ chỉ được nuôi lớn bằng bao sự lạnh lùng,
Vẫn nở hoa
Thời khắc ấy sắp đến rồi.

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page