top of page

Natsu no Asa - 夏の朝

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Nhc công: Koichi Korenaga (E.Guitar), Masayoshi Furukawa (Ac.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Obawo Nakajima (Percussion), Kiyo Kido Trio (Strings), Rie Akagi (Flute).

 

Có trong:

Kalafina – blaze: Track 2

 

Tiêu đề: (Tiếng Nht) Bui sáng mùa h.

Ngun bn dch tiếng Anh:   canta-per-me.net

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

八月のいちばん
高い空から降りて来る
寂しい笛の音が
消えた方へ誘われて

 

風と遊ぶ雲のかたちが
君を呼んでる
ただふいに
遠くまで行きたいと思う
夏の朝

 

どこまでも届く風
終わりのない空を信じて
生まれたばかりの夏
幼い光の小道

 

君には聞こえない
風の中の歌声
私には見えない
草の中の道しるべ

 

忍び込んだ
知らない庭の
影に溺れて恋をした
優しくて眠たくて
光に溶けるようで

 

君の知らないことが
書いてあった
蒼い背表紙の
まだ見ぬ本に挟んだ
小さな栞を抜き取って

 

どこまでも届く風
終わりのない夏を信じて
眩しい朝が始まる
ひかりは生まれたばか

Hachigatsu no ichiban

takai sora kara orite kuru

sabishii fue no ne ga

kieta hou he sasowarete

 

kaze to asobu kumo no katachi ga
kimi wo yonderu
tada fui ni
tooku made yukitai to omou
natsu no asa

 

Dokomademo todoku kaze
owari no nai sora wo shinjite
umareta bakari no natsu
osanai hikari no komichi

 

Kimi ni wa kikoenai
kaze no naka no utagoe
watashi ni wa mienai
kusa no naka no michishirube

 

Shinobikonda
shiranai niwa no
kage ni oborete koi wo shita
yasashikute nemutakute
hikari ni tokeru you de

 

Kimi no shiranai koto ga
kaite atta
aoi sebyoushi no
mada minu hon ni hasanda
chiisana shiori wo nukitotte

 

Dokomademo todoku kaze
owari no nai natsu wo shinjite
mabushii asa ga hajimaru
hikari wa umareta bakari

Tiếng sáo đơn côi khẽ vọng xuống

Từ bầu trời tháng Tám cao xa nhất

Đã cuốn tôi vào

Nơi nó dần tan biến

 

Bóng hình áng mây đương nô đùa cùng làn gió

Đang vẫy gọi Người

Rồi thật đột ngột biết bao,

Người chợt muốn được ra đi tới miền xa

Buổi sáng mùa hạ ấy

 

Ngọn gió có thể thổi tới muôn nơi mãi tin vào bầu trời bất tận

Một mùa hạ tươi mới đã chào đời – dải ánh sáng non trẻ mong manh.

 

Người đâu có thể nghe

Giọng ca từ trong làn gió

Và tôi đâu thể thấy

Dấu vết ngụ lại trong tràng cỏ

 

Lẻn vào một mảnh vườn xa lạThả mình vào bóng râm, ta đã phải lòng nhau

Trìu mến đến mơ màngTựa như ta sẽ dần tan đi dưới vầng ánh sáng

 

 

Người rút chiếc kẹp sách từ cuốn sách người chưa hề đọc

Cuốn sách gáy xanh chứa đựng bao điều còn xa lạ với Người

 

 

Ngọn gió có thể thổi tới muôn nơi mãi tin vào bầu trời bất tận

Một sớm mai chói lòa đã bắt đầu – một tia sáng tươi mới đã chào đời.

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page