Oblivious
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Đệm bè: Hanae Tomaru
Nhạc công: Susumu Nishikawa (E.Guitar original) Korenaga Koichi (E.Guitar live), Sato Kyoichi (Drums), Takahashi “Jr” Tomoharu (Bass), Hitoshi Konno (Strings), Sakurada Hirotaka (Keyboards)
Có trong:
Kara no Kyoukai: Fukan Fukei theme
Kalafina – Oblivious: Track 1
Kalafina – Re/oblivious: Track 1 (Fukan Fukei mix)
Kalafina – Seventh Heaven: Track 2
Kalafina Live DVD (included with Seventh Heaven LE): Track 2
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 19
Kalafina – LisAni! Live 2011
Kalafina – Studio Musix 2011
Kalafina – Animax Musix 2011
Kalafina 5th Anniversary LIVE SELECTION 2009-2012: CD1 Track 2, LE BD/DVD1 Track 1
Kalafina – The Best “Red” Edition: CD Track 9, blu-ray Track 1
Tiêu đề: Oblivious ( Tiếng Anh (adj) lãng quên ).
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Canta-Per-Me
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
(misori cadita mie
somata osita
estora mortia
seltia…)
本当は空を飛べると
知っていたから
羽ばたくときが怖くて
風を忘れた
oblivious
何処へ行くの
遠くに見えるあの蜃気楼
いつか怯えながら
二人の未来を映して
よるべない心二つ
寄り添う頃に
本当の悲しみがほら
翼広げて
oblivious
夜の中で
真昼の影を夢見るように
きっと墜ちて行こう
光へ
(misori cadita mie
somata osita)
いつか 君と 二人
夜を 朝を 昼を
星を 幻想を
夏を 冬を 時を 風を
水を 土を 空を
we go further in the destiny…
oblivious
側にいてね
静かな恋がほら始まるよ
いつか震えながら
二人の未来へ
oblivious
何処へ行くの
遠くへ逃げてゆく
水の中
何て綺麗な声で
二人の未来を
歌って
(estora mortia)
(misori cadita mie
somata osita
estora mortia
seltia…)
hontou wa sora wo toberu to
shitte ita kara
habataku toki ga kowakute
kaze wo wasureta
oblivious
doko he yuku no
tooku ni mieru ano shinkirou
itsuka obienagara
futari no mirai wo utsushite
yorubenai kokoro futatsu
yorisou koro ni
hontou no kanashimi ga hora
tsubasa hirogete
oblivious
yoru no naka de
mahiru no kage wo yumemiru you ni
kitto ochite yukou
hikari he
(misori cadita mie
somata osita)
itsuka kimi to futari
yoru wo asa wo hiru wo
hoshi wo yume wo
natsu wo fuyu wo toki wo kaze wo
mizu wo tsuchi wo sora wo
we go further in the destiny…
oblivious
soba ni ite ne
shizuka na koi ga hora hajimaru yo
itsuka furuenagara
futari no mirai he
oblivious
doko he yuku no
tooku he nigete yuku
mizu no naka
nante kirei na koe de
futari no mirai wo
utatte
(estora mortia)
(misori cadita mie
somata osita
estora mortia
seltia…)
Vì biết chắc mình có thể bay lên tận trời xanh,
Tôi đã sợ hãi khi vỗ cánh.
Và cuối cùng tôi cũng quên được những ngọn gió kia.
Oblivious!
Ta đang đi đến chốn nào?
Ảo ảnh xa xăm mà ta từng thấy rõ,
kể cả khi chúng khiến ta lo sợ,
Nhưng chúng phản chiếu đến tương lai của ta.
Khi đôi tim không nơi nương tựa
Tiến gần nhau hơn,
Nỗi buồn của sự thật
Khẽ giang đôi cánh.
Oblivious!
Giữa đêm đen
Ta mơ về hình bóng buổi ban trưa
Để rồi ta sẽ sớm rơi vào ánh sáng.
(misori cadita mie
somata osita)
Rồi một ngày, cùng với người, tôi sẽ vượt qua
đêm đen, bình minh, ngày dài,
tinh tú, giấc mơ
mùa hạ, mùa đông, thời gian, những ngọn gió
biển nước, mặt đất và bầu trời.
we go further in the destiny…
Oblivious!
Xin hãy ở bên tôi!
Một tình yêu thầm lặng đang hình thành.
Rồi có ngày, khi còn run rẩy…
Hai ta sẽ cùng sóng bước đến tương lai.
Oblivious!
Ta đang đi đến chốn nào?
Giữa dòng nước cuốn về nơi xa xăm đó,
Một giọng nói không thành tiếng
đang ngân vang về tương lai hai ta.
(estora mortia)