top of page

One light

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đm bè: Yuriko Kaida
Nhc công:  Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Hitoshi Konno Strings (Strings)

 

Có trong:

TV anime “Arslan Senki” 2nd Ending Theme
Kalafina – One Light:

  • One Light: Track 1 (all editions)

  • One Light (instrumental): Track 4 (RE LEs Vinyl)

  • One Light (tv size): Track 4 (Anime Edition), Track 5 (Vinyl Edition)

Kalafina – far on the water: Track 8

 

Tiêu đ: (Tiếng Anh) mt tia sáng.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me         Lyrical Nonsense

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

[mia ah

mia]

 

Hẳn là mọi trái tim Người từng chạm mặt
Đâu phải là một, không thể sai khác.
Tôi đã nghĩ về những con người cùng mang một ước mơ
Và rồi lại thay đổi con đường họ bước.
Ôm ghì lấy niềm khát khao đã trải bao sương gió,
Tôi băng qua chốn hoang vu.
 

 

Khi cả nụ cười cùng bao giọt lệ của Người
Đều không thể được bỏ lại nơi đây,
Ta ấp ủ bóng hình ngày hạ;
Một lá cờ cao vút, trắng phau
Chỉ thuộc về tôi và Người – những kẻ vô danh.
 

 

 

 

Vượt qua cả con đường vẫn kéo dài như vô tận này,
Chỉ là một tia sáng duy nhất
Bên trong ngàn trái tim.
Tôi tin vào bầu trời tôi thấy phía trên kia
Ta chỉ về nơi vì sao dẫn lối, bầu trời phía đông cao xa ấy
Với đôi tay này, tôi có thể khiến giấc mơ của mình thành hiện thực.
 

 

 

Với bao ngón tay vốn chẳng thể giữ nổi thứ gì
Tôi ghì chặt tấm bản đồ thơ ngây
Bỏ lại sau lưng ngọn gió đông lạnh lẽo.
Không thể mang theo bao điều đã vấy bẩn,
Tôi tiến bước tới một ngày mai khởi đầu từ ngay đây;
Miền đất chìm dần vào đêm tối.
 

 

 

Tiếng thở dài bé nhỏ đáng ra đã tan biến của Người
Giằng xé trái tim này và tôi bước đi,
Để không bị lạc lối giữa màn đêm đóng kín
 

 

Vượt qua cả khoảng thời gian vẫn kéo dài như vô tận này,
Tôi ước nụ cười của Người sẽ toả sáng.
Tôi tin rằng bao xúc cảm không ngơi nghỉ của hai ta
Sẽ tiến gần hơn và trói buộc ta;
Một bầu trời mà người hằng mơ đến.
 

 

 

[adia sada adista

sortia idita

sorta ista dia

idita solti distia

marita sola o

 

sorta dia mita dia

adia sortia

mia]

 

Ôm ghì lấy niềm khát khao đã trải bao sương gió
Thứ được đoạt lấy bởi bao ngón tay đã chịu khổ đau và thất bại,
Tôi sẽ tiến bước.

Vượt qua cả con đường vẫn kéo dài như vô tận này,
Chỉ là một tia sáng duy nhất
Bên trong ngàn trái tim.
Bầu trời tôi thấy trên kia mãi thẳm xanh
Và kéo dài, băng qua tràng than khóc
 

 

 

Tại bao miền đất mênh mông còn cháy rụi,
Tôi ước cỏ cây rồi sẽ đâm chồi.
Tôi từng tin rằng tiếng ca vang vọng
Có thể vang đi thật xa.
Bên trong trái tim còn mãi vô danh của ta
Một thế giới đang toả ánh hào quang
Và khởi đầu.

[mi ah

mia]

 

君が出会った

心はきっと

一つだって

間違いじゃない

同じ夢を抱いて

道を違えた

人を思った

野晒しの憧れを掲げて

進む荒野

 

微笑みもその涙も

ここに捨てて

行けないから

夏の影を抱いて

白く高く

名も無き僕と

君の旗

 

まだ果てなく続く

この道の彼方に

たった一つの光を

千の心で

見上げる空を

信じてる

導く星は

東の高みに

指し示すよ

夢はこの手で

叶える

 

伸ばして落ちた

指で奪った

いたいけな

地図を翳して

木枯らしに背いて

汚れてたって

譲れぬこと

ここから始まる

明日の方へ

暮れる大地

 

零れ落ちて行く筈だった

君の小さな溜息を

閉じた夜の中に

迷わぬように

胸に刺して

僕は行くから

 

まだ果てなく続く

この時の彼方に

君の微笑みが

きっと輝くように

絶えざる思いは

二人を近くへ

いつか結んでくれると

信じている

君の夢見た空

 

[adia sada adista

sortia idita

sorta ista dia

idita solti distia

marita sola o

 

sorta dia mita dia

adia sortia

mia]

 

もがいて落ちた

指で掴んだ

野晒しの憧れ

を掲げて

僕は行ける

 

まだ果てなく続く

この道の彼方に

たった一つの光を

千の心で

見上げる空は

何処までも蒼く

連なる叫びの向こうへ

続いてる

 

まだ焼け焦げたままの

大地に

緑がやがて

萌え出ずるように

響く歌声

遠くへ行けると信じた

僕らの名も無き

心のままに

光の射す

世界が始まる

 

[mi ah

mia]

 

kimi ga deatta

kokoro wa kitto

hitotsu datte

machigai janai

onaji yume wo daite

michi wo tagaeta

hito wo omotta

nozarashi no akogare wo

kakagete susumu kouya

 

hohoemi mo

sono namida mo

koko ni sutete

yukenai kara

satsu no kage wo daite

shiroku takaku

na mo naki boku to

kimi no hata

 

mada hatenaku tsuzuku

kono michi no kanata ni

tatta hitotsu no hikari wo

sen no kokoro de

miageru sora wo

shinjiteru

michibiku hoshi wo

higashi no takami ni

sashishimesu yo

yume wa kono te de

kanaeru

 

nobashite ochita

yubi de ubatta

itaike na

chizu wo kazashite

kogarashi ni somuite

yogore tatte

yuzurenu koto

koko kara hajimaru

ashita no hou e

kureru daichi

 

kobore ochite yuku hazu datta

kimi no chiisana tameiki wo

tojita yoru no naka ni

mayowanu youni

mune ni sashite

boku wa yuku kara

 

mada hatenaku tsuzuku

kono toki no kanata ni

kimi no hohoemi ga

kitto kagayaku youni

taezaru omoi wa

futari wo chikaku e

itsuka musunderu kureru to

shinjiteiru

kimi no yume mita sora

 

[adia sada adista

sortia idita

sorta ista dia

idita solti distia

marita sola o

 

sorta dia mita dia

adia sortia

mia]

 

mogaite ochita

yubi de tsukanda

nozarashi no akogare

wo kakagete

boku wa yukeru

 

mada hatenaku tsuzuku

kono michi no kanata ni

tatta hitotsu no hikari wo

sen no kokoro de

miageru sora wa

doko made mo aoku

tsuranaru sakebi no mukou e

tsuzuiteru

 

mada yakekogeta mama no

daichi ni

midori ga yagate

moeizuru youni

hibiku utagoe

tooku e ikeru to shinjita

bokura no na mo naki

kokoro no mama ni

hikari no sasu

sekai ga hajimaru

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page