top of page

Samidare ga sugita koro ni - 五月雨が過ぎた頃に 

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đệm bè: Yuriko Kaida
Nhc công:  Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass)

 

Có trong:

Kalafina – One Light: Track 3

 

Tiêu đề: (Tiếng Nht) Khi cơn mưa đu h đã lướt qua.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me           Lyrical Nonsense

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

いつか君の手を取って

歓びを呼べるはず

そんな風にぼんやりと

僕らは明日を信じた

 

昨日咲いた花のように

思いはすぐ散って行くよ

間違えても戻れないと

いつから知っていたんだろう

 

 

五月雨が過ぎた頃に

君が微笑むように

君の気付かない場所に

小さな花を植えよう

 

過ぎて行く日々の中に

置いて来たもののため

せめて華やかな声で

優しいうたを送ろう

 

ここにいる事を歌うよ

夜の中を通り過ぎて

消えて行く僕らの声が

君に届いたらいいな

 

未来のような何かを

僕たちは夢見てる

君と声を

合わせたら

もっと遠くに

響いた

 

五月雨が過ぎた頃に

君が笑ってるように

誰にも見えない

花を

君の近くで

咲かせているよ

 

Itsuka kimi no te wo totte

Yorokobi wo yoberu hazu

Sonna fuu ni bon’yari to

Bokura wa ashita wo shinjita

 

Kinou saita hana no you ni

Omoi wa sugu chitte yuku yo

Machiagete mo modorenai to

Itsukara shitteitandarou

 

 

Samidare ga sugita koro ni

Kimi ga hohoemu no you ni

Kimi no kizukanai basho ni

Chiisa na hana wo ueyou

 

Sugite yuku hibi no naka ni

oitekita mono no tame

Semete hanayakana koe de

Yasashii uta wo okurou

 

Koko ni iru koto wo utau yo

Yoru no naka wo toorisugite

Kiete yuku bokura no koe ga

Kimi ni todoitara ii na

 

Mirai no you na nanika wo

Bokutachi wa yumemiteru

Kimi to koe

wo awasetara

Motto tooku ni

hibiita

 

Samidare ga sugita koro ni

Kimi ga waratteru you ni

Dare ni mo mienai

hana wo

Kimi no chikaku de

sakaseteiru yo

Rồi một ngày tôi sẽ nắm lấy tay Người
Và có thể gọi tên niềm hạnh phúc
Và như thế, ta giản đơn tin tưởng
Vào ngày mai.

 

Như một đoá hoa mới bừng nở ngày hôm qua
Xúc cảm của chúng ta vội vàng tàn lụi.
Từ khi nào mà ta đã nhận ra,
Dẫu ta có làm gì sai, thì cũng chẳng còn đường trở lại?

 

Khi cơn mưa đầu hạ đã lướt qua,
Để có thể thấy nụ cười của Người
Tôi sẽ vun trồng một khóm hoa tí hon
Tại nơi Người chẳng thể ngờ tới.

 

Trong bao ngày đang dần trôi qua,
Vì bao điều bị bỏ lại sau lưng
Bằng giọng hát rực rỡ này
Ít nhất tôi sẽ thử cất lên một khúc ca dịu dàng.

 

Tôi sẽ hát về những thứ mình có ở ngay đây,
Và tự vạch đường xuyên qua đêm tối.
Khi bao tiếng ca ấy sau cùng cũng tàn phai
Tôi mong chúng có thể chạm đến Người.

 

Chúng ta đã nằm mộng thấy thứ gì
Thật giống với tương lai,
Và khi tôi xướng cao giọng hát của mình cùng Người
Nó còn có thể vang đi xa hơn nữa.

 

Khi cơn mưa đầu hạ đã lướt qua,
Để Người có thể mãi cười vang
Tôi sẽ vun trồng một khóm hoa không ai khác thấy
Ngay cạnh bên Người.

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page