Seventh Heaven
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Nhạc công: Kiyo Kido (Strings original)
Có trong:
Kara no Kyoukai: Satsujin Kosatsu (II) ending theme
Kalafina – Seventh Heaven: Track 14
Kalafina – Seventh Heaven Limited Edition DVD: Track 1
TYPE-MOON Fes. – 10th Anniversary Blu-ray Disc Box (Day 2)
Kalafina 5th Anniversary LIVE SELECTION 2009-2012: CD1 Track 1, LE BD/DVD1 Track 4
Kalafina – The Best “Blue” Edition: CD Track 5, blu-ray Track 3
Tiêu đề: (Tiếng Anh) Thiên đường thứ bảy - biểu trưng cho niềm hạnh phúc tột cùng.
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Canta-Per-Me
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
歌って欲しい
静かな愛の言葉
泣いていたのは
貴方のせいじゃなくて
夜の中に消えて行った
淡雪に別れを告げたの
闇の中から聞こえた
胸の鼓動が
やっと痛みを私に
教えてくれた
この傷に口づけて
儚く触れ合う指を
離さないでいて
ずっと
こんなに明るい世界へ
君が私を連れて来た
眩しくて眩しくて
何も見えない
光の中
強く抱きしめていて
凍えた吐息を分け合い
貴方と私の
名残の雪が溶けて
それは夢のような
日々の中
貴方が笑ってる
それだけでいい
ただ傍にいるから
もう一人じゃない
ずっと
二人で行く
まほろば
歌って欲しい
君の 僕の
夜の 朝の
海の 空の調べ
utatte hoshii
shizuka na ai no kotoba
naite ita no wa
anata no sei janakute
yoru no naka ni kiete itta
awayuki ni wakare wo tsugeta no
yami no naka kara kikoeta
mune no kodou ga
yatto itami wo watashi ni
oshiete kureta
kono kizu ni kuchizukete
hakanaku fureau yubi wo
hanasanaide ite
zutto
konna ni akarui sekai he
kimi ga watashi wo tsurete kita
mabushikute mabushikute
nanimo mienai
hikari no naka
tsuyoku dakishimete ite
kogoeta toiki wo wakeai
anata to watashi no
nagori no yuki ga tokete
sore wa yume no you na
hibi no naka
anata ga waratteru
sore dake de ii
tada soba ni iru kara
mou hitori janai
zutto
futari de iku
mahoroba
utatte hoshii
kimi no boku no
yoru no asa no
umi no sora no shirabe
Điều tôi hằng muốn hát
Là bao lời yêu thương thầm lặng ...
Tôi đã khóc,nhưng không phải lỗi tại Người.
Tan biến dần giữa đêm khuya
Người đã nói lời từ biệt từ trong làn tuyết lấp lánh.
Những nhịp đập của trái tim từ bóng tối
Cuối cùng cũng cho tôi biết thế nào là đau đớn.
Hôn lên những vết thương này,
Giữ chặt đôi tay đã chạm vào tôi,
Đừng bao giờ rời bỏ
Mãi mãi.
Người đã đưa tôi đến
Một thế giới tươi đẹp như vậy.
Thật quá chói lọi và rực rỡ,
Đến nỗi chẳng thể thấy được gì
Giữa ánh sáng ngập tràn.
Hãy ôm tôi thật chặt,
Chia nhau hơi thở lạnh băng
Làm tan đi làn tuyết còn vương lại trong Người và tôi.
Hệt như một giấc mơ,
Khi mỗi ngày
Người đều mỉm cười với tôi.
Chỉ bấy nhiêu đó thôi cũng thật tốt
Vì người luôn ở bên tôi.
Tôi sẽ không còn cô độc nữa,
mãi mãi.
Chúng ta sẽ cùng sóng bước
Đến miền đất diệu kỳ…
Tôi hằng muốn được cất tiếng ca
Vì giai điệu của Người và Tôi…
Của màn đêm và sớm mai…
Của mặt biển và bầu trời...