Snow falling
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Đệm bè: Yuriko Kaida
Nhạc công: Haruki Mino (Piano original) Hirotaka Sakurada (Piano live), Hitoshi Konno (Violin), Sachie Oonuma (Viola), Ayano Kasahara (Cello).
Có trong:
Kalafina – Magia: Track 2 [Regular + Limited ver]
Kalafina – After Eden: Track 12
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 20
TYPE-MOON Fes. – 10th Anniversary Blu-ray Disc Box (Day 2)
Kalafina – The Best “Blue” Edition: CD Track 12
Nguồn bản dịch tiếng Anh: Canta-Per-Me
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
雪は白く
大地を染めて
空へ続く
道を造る
結んだ手が
まぼろしのようで
遠く見える背中に触れた
箱の中の時間のような
音符の無い
明日溶ける
夢の中だから
永遠まで歩いて行けそうで
傘の陰でそっと
微笑んだ瞳
秘密めいた夜
二人だけで
優しくなる残像
遠く見える街灯
世界は今小さな箱庭
よろこびへ続く
白い道をずっと
二人で行けると
信じてみたくなる
さよならとそっと
つぶやいたあとで
明日会えるのに
不思議ねと
笑う
fallin’ snow
雪が溶けた朝にはきっと
消えた夜を想いながら
雪の日を
唄いながら
yuki wa shiroku
daichi wo somete
sora he tsuzuku
michi wo tsukuru
musunda te ga
maboroshi no you de
tooku mieru senaka ni fureta
hako no naka no jikan no you na
onpu no nai ritardando
ashita tokeru
yume no naka dakara
eien made aruite yukesou de
kasa no kage de sotto
hohoenda hitomi
himitsumeita yoru
futari dake de
yasashiku naru zanzou
tooku mieru gaitou
sekai wa ima chiisa na hakoniwa
yorokobi he tsuzuku
shiroi michi wo zutto
futari de yukeru to
shinjitemitaku naru
sayonara to sotto
tsubuyaita ato de
ashita aeru no ni
fushigi ne to
warau
fallin' snow
yuki ga toketa asa ni wa kitto
kieta yoru wo omoi nagara
yuki no hi wo
utai nagara
Làn tuyết trắng
Nhuộm lên mặt đất.
Tạo lên con đường
Kéo dài đến tận chân trời.
Cánh tay tôi vươn ra
Cố chạm tới dư ảnh
Của bóng lưng tôi thấy xa xa
Tựa thời gian trôi trong chiếc hộp
Một khúc ritardando không đáng nhớ.
Ngày mai nó sẽ tan biến
Cùng với giấc mộng này
Hai ta mãi dạo bước tới vĩnh hằng.
Dưới bóng chiếc ô
Đôi mắt tôi khẽ cười
Trong đêm bí mật
Của riêng đôi ta
Một dư ảnh dịu dàng
Tôi thấy ở chốn xa
Thế gian giờ đây chỉ như một khu vườn nhỏ bé.
Hãy cùng bước mãi
Trên con đường trắng xóa
Dẫn tới niềm hạnh phúc
Mà tôi thử tin tưởng
Sau khi thì thầm
Thật nhẹ nhàng đôi câu “Từ biệt”
“Hẹn gặp lại ngày mai nhé.”
Thật là lạ, nhỉ?
Tôi mỉm cười
fallin’snow
Hẳn là sáng mai tuyết sẽ tan
Khi còn suy tư trong đêm dần tan biến
Khi còn đang cất tiếng ca
Về một ngày tuyết rơi.