Sora iro no Isu - 空色の椅子
Nhạc và lời: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Nhạc công: Furukawa Masayoshi (A. Guitar), Konno Hitoshi (Violin), Kyoichi Sato (Viola), Tokugawa Seigen (Cello).
Có trong:
Kalafina – far on the water: Track 11
Tiêu đề: (Tiếng Nhật) Chiếc ghế màu trời.
Nguồn bản dịch tiếng Anh: J-popAsia
Kanji
Romaji
Tiếng Việt
夏空を慕い
追いかけて行く雲は
どうしてあんなに光るの
そらいろの椅子に
<誰かが笑って
いた影だけ残る
風に流された
帽子が水の上で
沈み行く場所を探して
それでも何だか
<華やいだかたちで
空を見上げてる
花を散らして小道を行けば
冬の匂いがすぐ側にある
群れに遅れた渡りの鳥が
一人は嫌だと南へ
風は急ぐ
誰かが立ち去った
あとの椅子には
寂しさがそっと座ってる
よくきたね
きっと秋が終わる
までそこにいるんだね
natsuzora o shitai
oikakete yuku kumo wa
doushite anna ni hikaru no
sorairo no isu ni
dareka ga waratte
itakage dake nokoru
kaze ni nagasareta
boushi ga mizu no ue de
shizumi yuku basho o sagashite
soredemo nandaka
hanayaida katachi de
sora o miageteru
hana o chirashite komichi o yukeba
fuyu no nioi ga sugu soba ni aru
mure ni okureta watari no tori ga
hitori wa iya da to minami e
kaze wa isogu
dareka ga tachisatta
ato no isu niwa
sabishisa ga sotto suwatteru
yoku kita ne
kitto aki ga owaru
madesoko ni irunda ne
Khát cầu bầu trời mùa hạ
Những áng mây mải miết đuổi theo sau
Sao lại có thể rực rỡ đến vậy?
Bên chiếc ghế màu trời
Có ai đã bật cười
Mà chỉ để lại một bóng hình.
Tung bay trong làn gió,
Từ phía trên biển nước, chiếc mũ kiếm tìm một chốn để trầm mình.
Vậy nhưng vì một lẽ nào
Với một dáng vẻ đầy tươi vui
Người vẫn ngước nhìn bầu trời.
Nếu Người dạo bước dọc theo con đường nơi bao đoá hoa tàn lụi
Mùi hương của ngày đông sẽ sớm đến bên Người.
Con chim lạc đàn trong chuyến du hành
Chán ghét nỗi đơn độc và hướng về phương Nam
Cùng cơn gió vội vàng.
Khi ai đó đã đi xa
Nỗi đơn côi lặng ngồi lại trên chiếc ghế đó.
Làm tốt lắm
Hẳn là tới khi mùa thu kết thúc
Nó vẫn sẽ ở nơi đó.