top of page

Tsuioku - 追憶

 

Nhc và li: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura

Đm bè: Yuki Kajiura.
Nhc công:   Korenaga Koichi (E.Guitar), Masami Horisawa (Cello)

 

Có trong:
Kalafina – Progressive (Track 2)
Kalafina 5th Anniversary LIVE SELECTION 2009-2012: CD1 Track 14

 

Tiêu đ: (Tiếng Nht) Hi c.

Ngun bn dch tiếng Anh: Canta-Per-Me

 

 

 

 

Kanji

Romaji

Tiếng Vit

Tôi thấy một bóng hình
Của kẻ dần tan biến
Trong làn sương vô danh.
Đường cong tuyệt đẹp từ bàn tay vẫy chào
Mãi đung đưa.

 

Liệu sớm mai diễm lệ
Còn tồn tại để chào tạm biệt ai?
Hôn vội lên lồng ngực này
Một hòn ngọc ngọt ngào
Mà tôi lại một lần bỏ lại sau lưng.

 

Khi một hồi ức thô bạo chạm tới
Một ngón tay lần theo dấu vết
Hãy lặng lẽ đánh rơi vì tinh tú giữa buổi ban trưa
Thứ chỉ quen tỏa sáng giữa màn đêm

 

 

 

 

Trong hồi ức vui tươi
Thứ vô tận không thể chạm tới
Tựa thành trì của giấc mộng
(Ngày đó) khi ngọn gió thổi
Như tát vào vầng trán
Cạm bẫy thời gian tinh tế
Dối lừa ta trong dòng hồi tưởng.
Chẳng còn điều gì là cần thiết.

 

 

 

Nghe thấy tiếng mà không thấy người
Một ngón tay vô hình chạm nhẹ hàng mi
Người, kẻ chỉ kết nối sự dịu dàng
Cũng chỉ sở hữu bao thứ vô danh
 

 

(meheya maheya
saria eeya ha ma haha
samariti mia he heya
samaritia

asa ha)

 

Vòm trời trong lọ thủy tinh
Sẽ sớm chuyển chạng vạng
Khi nó giản đơn lặp lại tiếng thở dài vàng kim.
Kiếm tìm khoảng khắc hạnh phúc nhất
Đứa trẻ tham lam ấy sẽ trở về nơi đâu?

 

 

 

 

Dưới bóng cây du bên bìa rừng
Chỉ một cử chỉ yêu thương được giản đơn lặp lại
Ngọn gió hè sẽ thổi qua
Như tát mạnh vào vầng trán
Một bản nhạc không lời khẽ rơi từ bầu trời câm lặng.
Chẳng còn điều gì là cần thiết.

 

Giữa vùng đất của bao kí ức diễm lệ

Hãy bắt đầu buổi yến tiệc của sự hồi tưởng.

仄暗い

霧の中消えて行く

影を見送る

手を振った奇麗な曲線が

いつまでも揺れてる

 

美しい朝は

誰かを送る為に

あるのだろう

胸を啄む

甘い宝石を

また一粒残して

 

追憶の

ざらりとした

手触りに

指を這わせて

きらめいた

真昼の星を静かに

夜へ落とそう

 

戯れる記憶の中

何も届かない

永遠とよく似た

夢の砦に

「あの日」の風が吹く

額を抜けて行く

磨かれた時間の罠

追憶の深く

もう何もいらない

 

顔の無い声と

瞼を滑る

見えない指先

優しさだけを

繋ぎ合わせた彼方は

名前も持たない

 

[meheya maheya

saria eeya ha ma haha

samariti mia he heya

samaritia

asa ha]

 

瓶の中にある空は

もうすぐ日暮れて

黄金色の吐息を

ただ繰り返す

一番幸せな

時を探したら

欲張りな子供は

何処まで還るのだろう

 

森のほとりにある

楡の木の下で

愛の仕草だけを

ただ繰り返す

夏の風過ぎ行く

額を抜けて行く

音の無い空から降る

ことばの無いうた

もう何もいらない

 

美しい記憶の国で

追憶の宴を始めよう

 

honogurai

kiri no naka kieteyuku

kage wo miokuru

te wo futta kirei na kaabu ga

itsumade mo yureteru

 

utsukushii asa wa

dareka wo okuru tame ni

aru no darou

mune wo tsuibamu

amai houseki wo

mata hitotsubu nokoshite

 

tsuioku no

zararitoshita

tezawari ni

yubi wo hawasete

kirameita

mahiru no hoshi wo shizuka ni

yoru he otosou

 

tawamureru kioku no naka

nani mo todokanai

eien to yoku nita

yume no toride ni

[ano hi] no kaze ga fuku

hitai wo nuketeyuku

migakareta jikan no wana

tsuioku no fukaku

mou nani mo iranai

 

kao no nai koe to

mabuta wo suberu

mienai yubisaki

yasashisa dake wo

tsunagiawaseta anata wa

namae mo motanai

 

[meheya maheya

saria eeya ha ma haha

samariti mia he heya

samaritia

asa ha]

 

bin no naka ni aru sora wa

mou sugu higurete

kiniro no toiki wo

tada kurikaesu

ichiban shiawase na

toki wo sagashitara

yokubari na kodomo wa

doko made kaeru no darou

 

mori no hotori ni aru

nire no ki no shita de

ai no shigusa dake wo

tada kurikaesu

natsu no kaze sugiyuku

hitai wo nuketeyuku

oto no nai sora kara furu

kotoba no nai uta

mou nani mo iranai

 

utsukushii kioku no kuni de

tsuioku no utage wo hajimeyo

Translation & subtitles ​© 2015-2020 by al fine. All the video/music files linked from this site do not belong to us. They belong to their respectful owners:

Sony Music  Records, Yuki Kajiura & Kalafina. This is just a non-profit fansite created to promote Kalafina in Việt Nam.

If you want to take something out of here and post it elsewhere, please do so with full credits.

bottom of page